英会話のレッスンで Robots in Our Lives (私たちの生活の中のロボット)という記事を取り上げました。
Robots are part of our lives. という文で始まっています。
ロボットというものが、形がどうであれ、私たちの生活の一部になっているというお話ですね。
ロボットといっても、これから私たちの生活に最もインパクトを与えるのは self-driving car (自動運転車)ではないか、という内容になっています。確かに、これもロボットなんですね。
さて、この lives は 名詞 life(生活) の複数形で、発音はライヴス、スペリングは動詞 live (住む、生きる)の三人称単数現在と同じですが、こちらは発音が、リヴズと異なっているので注意しましょう。
このグループには形容詞 live (生の)があります。発音は ライヴです。混乱しないように。live concert、live music でおなじみですね。
life は「生活」だけでなく「生命」も意味しますね。この単語のグループは元々、ケルト語の liba 「生命体」を起源としているようです。
他に、lively(活発な)、livelihood(生計)、livestock(家畜)、alive (生きている)、lifetime(一生涯)などの仲間の単語があります。
live a happy life (幸せな生活を送る)という表現があります。live と life は仲間の単語なので、この life を「同族目的語」と言います。
sing a song なども同じパターンですね。これらは結構好んで使われますので、覚えておきましょう!