≪KGC 江坂開校25周年 記念キャンペーン!!≫

今、入学で

入学金10,000円OFF

さらに初月、授業料半額

(先着50名限定)

 

お陰様でKGCは本年4月1日で開校25周年を迎えます。

 

これを記念し今、体験レッスン受講時、あるいは初来校時に入学を申し込むと、

入学金が10,000円OFF

さらに、初月の授業料が半額

となる、大変お得なキャンペーンを実施中です。

国際外語センターは生徒さん本位の運営で、真剣に目標突破のお手伝いをいたします。

ぜひこの機会にご入学をご検討ください。

 

見学や体験レッスンにつきましては、お気軽にお問い合わせください。

TEL: 06-6378-4411

25th

 

linehana

生徒さんログイン

banner

Posts tagged "packed train"

電車と英語

私にはいろいろな職業経験がありますが、電車の運転士 (train driver) を務めたことがあります。

 

自分でも、今の仕事とは随分かけ離れているな、と思いますけどね・・・

 

私は、大学を卒業して鉄道会社 (railway company) に入りました。当時は車掌 (conductor)、運転士という現場の仕事をまず研修として (as part of training) 体験するのです。

 

短い期間でしたが、勿論ちゃんと国家試験 (national exam) を受け、免許を取得しました。

 

 

電車の運転で何が難しいかと言うと、それはブレーキをかけること (制動: braking) なのです。

 

車輪 (wheels) に対して、何度かに分けて圧力をかける (apply pressure) のですが、自動車と違い、立っている乗客が多くいますし、乗客は身構えることもないので、完全に止まるまで、スムーズに制御することが求められ、それが難しく、運転士にとって腕の見せどころなのです。

 

まあ、電車の性能は、その頃よりかなり向上しているでしょうが、基本的に、その難しさは変わらないはずです。

 

さて、コロナ禍で、テレワーク (Telework) が普及し、電車の利用客は減ってきていますが、やはり電車は誰にとっても便利な公共輸送機関 (public transportation) には違いありませんね。満員電車 (crowded train / packed train) はいただけませんが。

 

電車に乗る、降りるは get on / get off ですが、これは、「実際の車両」に乗る/から降りる、の意味で、他動詞と自動詞の両方があります。

 

つまり「電車に乗る、降りる」は get on the train 、get off the train ですが、(the train という目的語をとるので他動詞)「梅田駅で降りる」は get off at Umeda Station と言えます (目的語を置かないので自動詞) 。

 

学校まで電車で行く、など、公共輸送機関を利用する場合は、takeを使います。take a train to school (take a bus / take a taxi) 、但し地下鉄は、車両でなくシステムを指すので、take the subway となります。

 

「通勤する」は commute で、通勤電車のことを commuter と言います。急行電車を express train と言うなら特急はlimited express 、快速は rapid train 、普通電車は local train、回送は out-of-service train といったところが一般的です。

 

電車を乗り換える、は change trains、電車を間違える、は get on a wrong train 、電車が遅れる、は be delayed あるいは、arrive lateと言います。

 

ついでに、改札口は ticket gate / ticket wicket 、駅のホームは station platform 、駅長は station master、列を作って待つ、は wait in a queue (あるいは wait in line / in a line) と言います。

 

 

各私鉄や新幹線のサービスは、その時間に正確 (punctual) で高頻度の (highly frequent) サービスが、マナーの良い乗客 (well-mannered passengers) と共に、世界的に評価されています。

 

日本の鉄道車両や鉄道システムは世界各国に輸出されています。つい最近にも、日本製の車両がバングラデシュ初の都市高速鉄道用に輸出されました。この誇れる日本の電車技術と鉄道文化を、これからも守っていきたいですね。

校長ブログ by SatoG

ブログ タグ

mind your own business. honorable make a decision 気にしていない breakin' spray 国連 sound mind in sound body ruler let it be 英単語学習 健全な身体に健全な精神が宿る anything sneeze 顔認識 debate who-am-i? national exam boring honor 使役動詞 someone get along well with 語彙増強 副詞小片 sportとsports テレワーク marry と married say so some somewhat 七分咲き 意見が合う scan take responsibility look 満員電車 look at 英単語記憶 landing 地球温暖化 bloom break up with sprinter snail 起動動詞 surprising be interested in the beatles talk imagine sprout 爆発する 国家試験 say take a train make money javascript 分詞 keep an eye on 高所恐怖症 get injured lifeとlive 花見 新顔 副詞 sleigh quarantine 臨場感 earphone go to work esports 勇み足 overeager favorable ferris wheel 松山英樹選手 自動詞 be bored with portable ボギー cataract client somebody school trip and business trip accountingとaccount make up one’s mind 開発目標 他動詞 原形不定詞 facial recognition make ready for cut down 動名詞 theme park be excited about 思いつく hear journalist 普通電車 make an effort 白内障 reliable feel sick take a picture browser engineer 注視する url wordpress ロボット express train sparkle drone spit 第2文型 telework 地球語 put off exciting 同族目的語 急行電車 分詞構文 used to land css 使役表現 公共輸送機関 dreams come true 仮定法 マスターズ the masters carousel バイオ燃料 see 我々の惑星 be unable to customs be told spike merry-go-round 回転木馬 apple blossom stare at taste ブログ開始 使役 get over packaged tour spur colored leaves cpa take a bath travel and trip workout any 視力矯正 big word cms 4大品詞 spear sustainable take it easy! sound 英単語 持続可能 オナー view make as if 複合観念の分解 engfish packed train take a rest hypertext take off grandma granny take over 量の表現 graduate carbon neutral boeing 777 anywhere extreme sports take after noticeable vegetable 満開 birdie snivel be told to do remarkable 指定の表現 the planet snoopy ジェットコースター feel listen to 付帯状況 explode 進行形